en_tn_condensed/mal/01/10.md

13 lines
473 B
Markdown

# Oh, if only
This expresses great desire.
# so that you might not light fires on my altar in vain
Here "light fires on my altar" stands for offering sacrifices on Yahweh's altar. Alternate translation: "so that you might not make fires to burn offerings that I will not accept" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# from your hand
Here "your hand" stands for "you." Alternate translation: "from you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])