Update ezk/28/17.md

This commit is contained in:
PaulDeYoung 2024-10-07 19:03:16 +00:00
parent 96b16e027c
commit 70f6021bad
1 changed files with 4 additions and 5 deletions

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# Your heart was arrogant
Here the "heart" represents the whole person, emphasizing the person's thoughts. Alternate translation: "You were arrogant" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
"You were arrogant"
# arrogant
falsely believing oneself to be importantbelieving oneself to be important
falsely believing oneself to be important
# Your heart was arrogant with your beauty; you ruined your wisdom because of your splendor
The abstract nouns "beauty," wisdom" and "splendor" can be translated using the adjectives "beautiful," "wise" and "splendid." Alternate translation: "Your heart was arrogant because you were beautiful; you became unwise because you were so splendid" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
"Your heart was arrogant because you were beautiful; you became unwise because you were so splendid"
# before kings
@ -16,5 +16,4 @@ The abstract nouns "beauty," wisdom" and "splendor" can be translated using the
# so they may see you
"so they may look at you"
"so they may look at you"