en_tn/jdg/05/15.md

847 B

translationWords

translationNotes

  • And my princes - AT: "And Deborah's leaders"
  • Deborah - See how you translated her name in :en:bible🎶jdg:04:04.
  • Issachar - AT: "the tribe of Issachar"
  • Barak - See how you translated his name in :en:bible🎶jdg:04:06.
  • rushing after - "following after" or "running after"
  • great searchings of heart - The people of Reuben are described as searching the part of the body connected with emotional decisions, the heart. AT: "fearful decisions to make" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy) The people of Reuben needed to decide if they were willing to go to war with Deborah and Barak. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_explicit)