en_tn/act/26/07.md

21 lines
916 B
Markdown

# this is the promise that our twelve tribes sought to receive
The phrase "our twelve tribes" stands for the people in those tribes. Alternate translation: "this is what our fellow Jews in the twelve tribes sought to receive" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# the promise ... sought to receive
This speaks about a promise as if it were an object that can be received. Alternate translation: "the promise ... were waiting for God to fulfill" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# worshiped God night and day
The extremes "night" and "day" mean they "worshiped God continually." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
# that the Jews
This does not mean all the Jews. Alternate translation: "that the leaders of the Jews" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# Pending ULB issue 1950
[1950](https://git.door43.org/WycliffeAssociates/en_ulb/issues/1950)