forked from WA-Catalog/zh_tn
729 B
729 B
耶和华对 摩西说:「你为什么向我哀求呢?
摩西显然不停的向神祷告寻求帮助,所以神用这个问题告诉摩西当如何行。这个反问句可译为陈述句。另译:“不要再哀求我了,摩西。”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
把水分开
“把海水分开”
Be aware
NA
我要使埃及人的心刚硬
“心”指埃及人。他们倔强的态度犹如他们的心变得刚硬。参照9:11的注释翻译。另译:耶和华让埃及人变得更加目中无人”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
他们就跟着下去
“埃及人就跟着以色列人下到海里”