forked from WA-Catalog/zh_tn
883 B
883 B
连接陈述:
这些经文描述了耶稣听到希律王处决施洗约翰时的反应。
概览:
这些经文提供了耶稣喂饱五千人的神迹的背景资料。(参: rc://*/ta/man/translate/writing-background)
Now
NA
听见了
“听到约翰所遭遇的事”或“听说了约翰的消息”。
退到
“他离开了”或“他离开人群”。这里暗示耶稣的门徒与他同行。另译:“耶稣和他的门徒走了。”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
从那里
“从那个地方”。
众人听见
“众人听见耶稣往那里去的时候”或“听见耶稣离开的时候”。
众人
“人群”或“一大群人”或“人们”
步行
这意味着众人走路。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
耶稣出来,见有许多的人
“耶稣上了岸,看见许多人”。