# 连接陈述: 这些经文描述了耶稣听到希律王处决施洗约翰时的反应。 # 概览: 这些经文提供了耶稣喂饱五千人的神迹的背景资料。(参: [[rc://*/ta/man/translate/writing-background]]) # Now NA # 听见了 “听到约翰所遭遇的事”或“听说了约翰的消息”。 # 退到 “他离开了”或“他离开人群”。这里暗示耶稣的门徒与他同行。另译:“耶稣和他的门徒走了。”(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]) # 从那里 “从那个地方”。 # 众人听见 “众人听见耶稣往那里去的时候”或“听见耶稣离开的时候”。 # 众人 “人群”或“一大群人”或“人们” # 步行 这意味着众人走路。(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]]) # 耶稣出来,见有许多的人 “耶稣上了岸,看见许多人”。