forked from WA-Catalog/zh_tn
958 B
958 B
连接陈述:
场景转到耶稣和他的门徒所住的房子。耶稣开始向他们解释,他在13:24开始讲的,既长麦子又长稗子的田地的比喻。
进了房子
“进入室内”或“进入他所住的房子”。
那撒
“撒种的人”。
人子
耶稣在指他自己。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)
天国之子
这里的“子”是指属于某人或某物,或与某人或某物具有相同的品性。另译:“属于天国的子民”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
天国之……
这里“天国”是指神为王。另译:“神之……” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
那恶者之子
这里的“子”是指属于或具有相同特征的某人或某物。另译:“属于恶者的人“ (参: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
撒稗子的仇敌
“撒稗子的敌人”。
世界的末了
“世代的末了”。