forked from WA-Catalog/zh_tn
670 B
670 B
他们离弃正路,就走差了,随从……
“假教师们离弃了……走差了,随从……。”假教师拒绝顺服神,他们拒绝真理。
正路
将荣耀神的正确的行为比作应当跟随的道路。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
他……受了责备
可以明确地说明是神责备了巴兰。另译:“神责备了他”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
那不能说话的驴以人言……
一头通常不会说人话的驴,却像人一样的讲话。
拦阻先知的狂妄
神使用驴来阻止先知的愚蠢行为。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)