forked from WA-Catalog/zh_tn
594 B
594 B
又吩咐第二
“命令第二队”
并且你们要说:你仆人 雅各
可能的意思有1)“你们也要说,‘你的仆人雅各’”或2)‘你们要说,‘另外,你的仆人雅各。’”
解他的恨
“我要让他冷静”或作“我要让他的怒气消散”
他容纳我
“他会友善地欢迎我”
我前头去的礼物
“礼物”指仆人带去的礼物。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
雅各在队中住宿
这里强调雅各没有同仆人一起过去。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rpronouns)