forked from WA-Catalog/zh_tn
28 lines
728 B
Markdown
28 lines
728 B
Markdown
# 概览:
|
||
|
||
这里的“他”指保罗。
|
||
|
||
# 概览:
|
||
|
||
第二个“我们”指保罗和他的同伴,包括路加,既使徒行传的作者。(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
||
|
||
# 概览:
|
||
|
||
第一个“我们”指马其顿的人,第三个“我们”指保罗和他的同伴。(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]]: [[rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]])
|
||
|
||
# General Information::
|
||
|
||
NA
|
||
|
||
# 有异象现与 保罗
|
||
|
||
“保罗看到由神而来的异象”或“保罗有一个由神而来的异象”
|
||
|
||
# 求他说
|
||
|
||
“恳求他”或“邀请他”
|
||
|
||
# 过到 马其顿
|
||
|
||
之所以用“过到”是因为马其顿与特罗亚隔着海。
|