forked from WA-Catalog/zh_tn
417 B
417 B
不可苦待寡妇和孤儿
这句可译为肯定句。另译:“你要善待寡妇与孤儿”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives)
寡妇
“死了丈夫的女人”
孤儿
“没有双亲的孩子”
用刀杀你们
“用刀杀死”暗喻某人遭暴力而死,或者死在战场上。另译:“你要死在暴力中”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)