forked from WA-Catalog/zh_tn
16 lines
417 B
Markdown
16 lines
417 B
Markdown
|
# 不可苦待寡妇和孤儿
|
|||
|
|
|||
|
这句可译为肯定句。另译:“你要善待寡妇与孤儿”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
|||
|
|
|||
|
# 寡妇
|
|||
|
|
|||
|
“死了丈夫的女人”
|
|||
|
|
|||
|
# 孤儿
|
|||
|
|
|||
|
“没有双亲的孩子”
|
|||
|
|
|||
|
# 用刀杀你们
|
|||
|
|
|||
|
“用刀杀死”暗喻某人遭暴力而死,或者死在战场上。另译:“你要死在暴力中”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|