zh_tn_fork/isa/45/09.md

16 lines
688 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# 概览:
耶和华继续说话。
# 他不过是地上瓦片中的一块瓦片。
耶和华将自己比喻为陶匠,任何和他争辩的人和其他所有的人类比喻为瓦片。另译:“就像很多其它的瓦片散在地上。”(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# 地上瓦片
可能的含义1陶器或 2摔坏的瓦片
# 泥土岂可对抟弄他的说:你做什么呢? 所做的物岂可说:你没有手呢?
耶和华用这个问题责备那些与他争论关于神所做的。另译:“泥土不可对抟弄它的说,你做什么呢?所做的物不可说你没有手。”(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])