forked from WA-Catalog/zh_tn
705 B
705 B
有一宗人,咒诅…… 不……祝福
“咒诅的一代……不祝福……一代人”
宗
类型或等级或群
自以为清洁
“自以为”是一个换喻,指他们的观点。另译:“相信他们是清洁的”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
却没有洗去自己的污秽
“洗去”和“污秽”在形容神饶恕罪人,就像他洗净这些人的身体。这里可以用主动语态表达。另译:“神还没有饶恕他们的罪”(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
污秽
这里应该用一个文明的词汇翻译,包括人或动物的呕吐物和垃圾。