zh_tn_fork/eph/03/06.md

16 lines
708 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# 外邦人……借着福音,得以同为后嗣
保罗开始解释在上节经文里提到的奥秘。信主的外邦人和信主的犹太人领受了相同的东西。
# 同为一体
通常基督的身体指代教会。(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]
# 在基督耶稣里
“在基督耶稣里”和与之类似的表达是隐喻,这样的隐喻经常出现在新约的书信里。它们表达了基督和那些信他的人之间极其深厚的关系。(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]
# 借着福音
可能的含义是1因着福音的缘故外邦人同蒙应许或2因着福音的缘故外邦人得以同为后嗣同为一体同蒙应许。