forked from WA-Catalog/zh_tn
781 B
781 B
气忿忿地大发烈怒
这些词基本上在说同一件事,强调怒气的强度。另译:“极度生气”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
巴比伦所有的
“巴比伦所有的男人”
于是命令发出
这命令被说成好像是活着的,并且能够自行发出。 另译:“所以王下达了命令” 或“所以王给了命令”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
哲士将要见杀
这里可以主动语态的形式陈述。 另译:“士兵要杀死所有以智慧闻名的人”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
要杀他们
这里可以主动语态的形式陈述。 另译:“目的是要杀他们”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)