zh_tn_fork/act/15/19.md

1.5 KiB
Raw Blame History

连接陈述:

雅各结束了对使徒和长老们的发言。参15:3和15:13

General Information:

NA

不可难为……外邦人

你可以明确地表明雅各不希望为难外邦人做哪些事。另译:“我们不可难为外邦人受割礼和遵守摩西的律法”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

那归服 神的

把一个开始听从神的人说成他身体归向神。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor

吩咐他们禁戒偶像的污秽和奸淫,并勒死的牲畜和血

奸淫,勒死的牲畜和血是敬拜偶像和假神的庆典里的一部分。

偶像的污秽

可能指的是人们吃用来献祭于偶像或和偶像相关的肉。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

并勒死的牲畜和血

神不允许犹太人吃带血的肉。同样地,在早些摩西写下的创世纪里神就禁止人喝血。因此他们不能吃人勒死的牲畜,因为那样血就没有从动物的尸体里排出来。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

摩西在各城有人传讲,每逢安息日,在会堂里诵读

雅各暗指外邦人知道这些规条的重要性,因为犹太人在凡是有会堂的城里都会传讲。也暗指了外邦人可以去到会堂从教师那里学到这些规条。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit

摩西……有人诵读

这里的“摩西”指律法。另译:“摩西律法……诵读”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit