zh_tn_fork/jhn/05/24.md

343 B
Raw Blame History

实实在在地

参照1:49的注释翻译。

那听我话

“话”是​​转喻代表耶稣的信息。另译:“凡听见我信息的人”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

不至于定罪

这句可译为肯定句。另译:“会被判为无罪”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-doublenegatives