This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# 大能的手,并伸出来的膀臂
这两个短语含义基本相同,都指神的大能。(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]] 及 [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# 我建造的这殿是称为你名下的
这句话可用主动句来陈述。“称为你名下的”这个短语暗指占用和拥有这座殿的人。另译:“你拥有我建造的这座殿。”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])