forked from WA-Catalog/zh_tn
821 B
821 B
温柔的人
“温和的人”或“不依靠自己能力的人”。
他们必承受地土
“神要将全地赐给他们”。
饥渴慕义的人
这个比喻的意思是一个人应该强烈地渴望做正确的事情。另译:“渴望正确的生活就像渴望饮食一样。”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
他们必得饱足
可译为主动句。另译:“神会充满他们”或“神会满足他们”。 (参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
清心的人
“心灵纯洁的人。” 这里的“心”是指一个人的欲望。另译:“只愿事奉神的人”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
他们必得见神
在这里,“得见”意味着他们将能活在神的同在里。另译:“神会让他们与他同住”。