forked from WA-Catalog/zh_tn
1.0 KiB
1.0 KiB
概览:
神继续对摩西讲话。
你们祖宗的神, 就是亚伯拉罕的神,以撒的神,雅各的神
亚伯拉罕,以撒,雅各是摩西的先祖。他们都敬拜同一个神。
我实在眷顾了你们。
“你们”指以色列民。
流奶与蜜之地。
“一块流奶和蜜的地域。”神形容这地适合放牧和耕种如同奶和蜜产自这些牲畜,庄稼遍满全地。参照3:7的注释翻译。另译:“一块极其适合放牧和耕种的土地”(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])
流
“遍满”或作“极其丰富”
奶
因奶产自牛和山羊,这里表示牲畜产出的食物。另译:“牲畜的产出”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
蜜
因蜜产自从花中,这里表示庄稼的收成。另译:“庄稼的收成”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
他们必听你的话
“你”指摩西。另译:“长老们会听从你的”