zh_tn_fork/job/22/01.md

12 lines
750 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# 提幔人 以利法
参照2:11里此人名的翻译。参: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]]
# 人岂能使 神有益呢?智慧人但能有益于己。
以利法用这个问题来强调人的行为或智慧于神无益。另译:“人不能使 神有益。智慧人不能有益于他”(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]
# 为人公义,岂叫全能者喜悦呢?你行为完全,岂能使他得利呢?
这两句话的含义相同。以利法用这些问题来强调约伯的行为对神没有帮助。另译:“全能者不因你为人公义而喜悦。他不因你行为完全得利。”(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]]