forked from WA-Catalog/zh_tn
1.1 KiB
1.1 KiB
连接陈述:
耶稣继续教导使徒如何祷告。
你们中间谁会有
耶稣用一个问题来教导门徒。另译:“假设你们中间的一个有”或:“假设你有”。
借给我三个饼
“让我向你借三个饼”或“给我三个饼,我稍后再还给你。”主人没有给客人准备任何食物。
三个饼
饼代表一般的食物。另译:“足够的饭”或“足够一个人吃的一顿饭”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
行路,来到我这里
这里暗指他们已经远离他们的家。另译:“正在远行刚到我家”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
什么给他摆上
“任何给他准备的食物”
我不能起来
“我起床不方便”
我告诉你们
耶稣在对使徒说话。“你们”是复数形式。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
因他是朋友起来给他
耶稣把使徒说成那求饼的人。另译:“把饼给他因他是他的朋友”
情词迫切地直求
这里指那人不顾他朋友不方便在午夜起来拿饼给他而不住地求。