forked from WA-Catalog/zh_tn
664 B
664 B
耶和华的话又临到我
“耶和华说了这些。”参照1:1的注释翻译。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
你们在 以色列地怎么用这俗语说『父亲吃了酸葡萄,儿子的牙酸倒了』呢?
神在责备人们以为神惩罚他们是因他们父母的罪,而相信他们自己是无罪的。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
父亲吃了酸葡萄,儿子的牙酸倒了
这句箴言意为孩子受惩罚因他们的父母的恶行。(参: rc://*/ta/man/translate/writing-proverbs)
以色列地
这是指以色列人。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)