forked from WA-Catalog/zh_tn
833 B
833 B
我们作基督的使者
另译:“神指派了我们作基督的使者”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
基督的使者
“那些为基督讲话的人”
与神和好
另译:“神让人与他和解”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
替我们成为罪
“神让基督成了为我们的罪而献的祭”
替我们……好叫我们
这里“我们”单指所有的信徒。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)
那无罪的
“基督是那无罪的”
He did this ... the righteousness of God in him
NA
好叫我们在他里面成为神的义
“神的义”是指从神而来,并且是神要求我们具备的义。另译:“因此通过基督我们可以领受神的义”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)