zh_tn_fork/2co/05/20.md

32 lines
833 B
Markdown
Raw Normal View History

2021-02-15 22:47:09 +00:00
# 我们作基督的使者
另译:“神指派了我们作基督的使者”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]
# 基督的使者
“那些为基督讲话的人”
# 与神和好
另译:“神让人与他和解”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]]
# 替我们成为罪
“神让基督成了为我们的罪而献的祭”
# 替我们……好叫我们
这里“我们”单指所有的信徒。(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive]]
# 那无罪的
“基督是那无罪的”
# He did this ... the righteousness of God in him
NA
# 好叫我们在他里面成为神的义
“神的义”是指从神而来,并且是神要求我们具备的义。另译:“因此通过基督我们可以领受神的义”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]