forked from WA-Catalog/zh_tn
726 B
726 B
连接陈述:
耶稣从谈论寡妇转为教导关于圣殿的事。
供物
“人们献给神的东西”
你们所看见的这一切
这里指美丽的殿及其装饰。
将来日子到了
“有一天”或“某天”
留在石头上,不被拆毁
这句可译为主动句。另译:“敌人不会在另一块石头上面留任何石头的”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
这里没有一块石头留在石头上,不被拆毁了
这句可译为肯定句。另译:“所有石头都会被移除,都会被拆毁”
不被拆毁了
另译:“它们都会被拆毁”或“敌人会拆毁每块石头”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)