forked from WA-Catalog/zh_tn
995 B
995 B
殷勤筹划的
这个名词性形容词可以翻译成名词短语。另译:“一个殷勤筹划的人”或“一个努力工作的人”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)
都必缺乏
“缺乏”这个抽象名词可以翻译成形容词。另译:“只能变穷”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
求财的
“获取财富的”
诡诈之舌
舌是一个换喻,指一个人用舌头说话。另译:“说谎”(参:: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
吹来吹去的浮云
作者将一个人靠诡诈得来的财富比拟成早晨很快就散去的雾气。另译:“消失的雾气”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
自己取死
作者形容一个人靠诡诈得来的财富就像一个猎人捕猎的诱饵。“陷阱”是一个换喻,指引诱动物进入陷阱的诱饵。(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])