forked from WA-Catalog/zh_tn
635 B
635 B
概览:
摩西继续对以色列人说话,如同对一个人说话一样,所以“你”和“你的”是单数形式。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
免得你撒种所结的和葡萄园的果子都要充公
另译:“免得在耶和华圣所的祭司将你所有的出产取走”或“免得你所有的出产不能收取,祭司不允许你享用”(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])
and the yield of the vineyard
NA
wool
NA
细麻
用亚麻制成的线。(参 rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)