zh_tn_fork/gen/28/20.md

697 B
Raw Blame History

许愿

“许了个愿”或“对神郑重许愿”

神若与我同在......我就必以耶和华为我的 神

雅各这里用了第三人称代表神。这里可译为第二人称。另译:“若你与我同在......我就必以你耶和华为我的神”UDB rc://*/ta/man/translate/figs-123person

在我所行的路上

这里代表雅各在去找寻妻子并回家的路上。另译:“在这个旅途中”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

will give me bread to eat

NA

我父亲的家

“家”代表雅各的家。另译:“我父亲及我全家”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy

a sacred stone

NA