zh_tn_fork/1sa/25/39.md

1.3 KiB
Raw Blame History

概览:

大卫提出要娶亚比该,以保护她。

应当称颂耶和华

这句话可以翻译为主动句。参照在25:32的翻译。可能的意思有1另译“我称颂耶和华······他”UDB2另译“愿所有人都称颂耶和华”rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

他伸了拿八羞辱我的冤

这是一种习语。另译:“拿八羞辱我,他为我辩屈”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-idiom

他伸了拿八羞辱我的冤

可能的意思有1另译“透过惩罚拿八羞辱我的行为显出我做的事对的”或2另译“拿八羞辱我时他对拿八的行动好像拿八在羞辱他一样” rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive

阻止仆人行恶

大卫说自己的时候好像在说另一个人,体现了他尊敬耶和华。另译:“阻止我行恶”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns

has turned Nabal's evil action back on his own head

NA

拿八的头上

头指代这个人。另译:“归在他身上”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche

打发人去,与亚比该说,要娶她为妻

你可以将其隐含信息直译出来。另译:“打发人去,与亚比该说,大卫想娶她为妻”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis