zh_tn_fork/mrk/14/55.md

20 lines
622 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Now
NA
# 要治死他
不止他们要治死耶稣;而是他们要其他人这样做。另译:“他们想要治死耶稣”或“他们想让别人治死耶稣”(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]
# 却寻不着
他们找不到能证明耶稣有罪并治死他的证据。另译:“但他们找不到定他罪的证据”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]
# 作假见证告他
另译:“说假见证控告他”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]
# 他们的见证各不相合
这句可译为肯定句。另译:“但他们的见证彼此矛盾”