forked from WA-Catalog/zh_tn
20 lines
622 B
Markdown
20 lines
622 B
Markdown
# Now
|
||
|
||
NA
|
||
|
||
# 要治死他
|
||
|
||
不止他们要治死耶稣;而是他们要其他人这样做。另译:“他们想要治死耶稣”或“他们想让别人治死耶稣”(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# 却寻不着
|
||
|
||
他们找不到能证明耶稣有罪并治死他的证据。另译:“但他们找不到定他罪的证据”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# 作假见证告他
|
||
|
||
另译:“说假见证控告他”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# 他们的见证各不相合
|
||
|
||
这句可译为肯定句。另译:“但他们的见证彼此矛盾”
|