forked from WA-Catalog/zh_tn
715 B
715 B
什么不洁净的物
神声明人不可触摸或者吃的东西,也称它们为不洁净。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
或是人的不洁净
这里“人”是泛指人、人类。另译:无论是人或牲畜.....
或是不洁可憎之物
或是一些让耶和华憎恶的不洁之物。
这人必从民中剪除
一个人从他的群体中被剪除,就像是说他同群中的人切断联系一样,就像从一块布料上剪下来一块,或从树上砍下来的一支树枝。这句可以翻译成主动句式。参7:19节的注释翻译(应为20节)(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])