forked from WA-Catalog/zh_tn
697 B
697 B
他的口
“口”代表一个人说的话。另译:“他说的话” (UDB)(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
大张嘴
张开嘴唇代表说话,而大大张开嘴唇代表说话太频繁或太多。另译:“说得多”或“话太多”(UDB)(参 rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
欲望......欲望
参照13:1节的注释翻译。
羡慕,却无所得
“强烈渴望却一无所得”
殷勤人必得丰裕
在这里,“欲望”代表渴求。另译:“勤劳的人会有丰富的生活”或“勤勤恳恳,生活美满”(参 rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
殷勤人
工作认真、持续努力的人