zh_tn_fork/hos/10/03.md

845 B

概览:

何西阿在说关于以色列的事。

王能为我们做什么呢

百姓想要说他们的王不可能帮助他们。另译: “即使我们现在有了王,他也帮不了我们。” (参: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

他们为立约说言

这里“说言”指的是谎言。另译: “他们说谎”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

灾罚如苦菜滋生在田间的犁沟中

人们在他们的律法和法律决议中所称的公正,被形容成一棵正在发芽的植物。另译: “所以他们的决定并不公正,相反,它们是有害的”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

如苦菜滋生在田间的犁沟中

他们的谎言和不公正在国中蔓延,像有毒的植物一样伤害每个人。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)