forked from WA-Catalog/zh_tn
584 B
584 B
总不要惊慌
可译为主动句。另译:“不要为这些事烦恼”。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
民要攻打民,国要攻打国
两句说的是同样的意思。耶稣强调世界各地的人要互相攻打。(参: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])
这都是灾难的起头
“起头”指的是女性在分娩前的阵痛。这个比喻的意思是,这些战争、饥荒和地震只是导致世界末日的事件的开始。(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)