forked from WA-Catalog/zh_tn
811 B
811 B
连接陈述:
保罗说到腓立比信徒在经济上支持他,并以问候和感谢结束。
知足
“满足”或“高兴”
在什么景况
“无论我的处境是什么”
我知道怎样处卑贱,也知道怎样处丰富
保罗知道如何喜乐地生活,不论是在一无所有或是在有丰富供应的时候。(参 rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
或饱足,或饥饿;或有余,或缺乏
饱足或饥饿,有余或缺乏 - 这两组词意思基本一样。保罗用这两组词来强调他已经学会了如何在任何环境中都知足。(参 [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-merism]])
我靠着那加给我力量的,凡事都能做
“因为基督赐给我力量,我能做一切的事”