forked from WA-Catalog/zh_tn
878 B
878 B
概览:
比勒达继续描述恶人。
他坚强的脚步必见狭窄
形容恶人突然遭遇灾祸时像在说他不再有力气行路。另译:“仿佛他不再有力气行路”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
自己的计谋必将他绊倒
把恶人经历灾祸比作他跌倒了。另译:“他自己的计谋将他引向灾祸”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
因为他被自己的脚陷入网中,走在缠人的网罗上。
比勒达用这个场景来表明恶人的生活方式会将他引向突如其来的灾祸。另译:“仿佛他把自己引到网中,径直走向网罗”(参: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
网
人用粗线或粗绳编织的网状物,人用网来抓捕动物。
网罗
网罗上覆盖着树枝和叶子,当动物走在其上时会落入网罗里