forked from WA-Catalog/zh_tn
607 B
607 B
士师记05 概要
结构和格式
这一章继续底波拉和巴拉的描写
有些翻译会建议把引言,祷告和诗歌另外区分开。ULB和很多其他英文翻译在第五章标注,如是一首诗歌,都是放在页面的右边而不是正文部分。
这章中其他的翻译难点
洪水
神用雨和洪水让杰宾的战车和军队陷入困境,使得他们步行面对军队易受攻击,尽管在文中没有写到。(参见: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)