forked from WA-Catalog/zh_tn
1.1 KiB
1.1 KiB
连接陈述:
路加讲述了保罗在以弗所期间发生的一场暴乱。
概览:
故事里引入了底米丢。24和25节提供了他的背景信息。(参: rc://*/ta/man/translate/writing-background)
概览:
以弗所有一座献给女神亚底米的大庙。亚底米是一个虚假的丰收女神。(参: rc://*/ta/man/translate/translate-names|How to Translate Names)
因为这道起的扰乱不小
这是一个总结性的开场语。
起的扰乱不小
“人们十分不快”
这道
这是一个用于指代基督教的称谓。参9:2的注释翻译。
有一个银匠,名叫 底米丢
“有一个”是在故事里介绍新人物的方式。(参: rc://*/ta/man/translate/writing-participants)
银匠
用银来制成雕像或珠宝的工匠
名叫 底米丢
这是一个男性名字。底米丢是以弗所的一个银匠,他敌挡保罗和当地教会。(参: rc://*/ta/man/translate/translate-names|How to Translate Names)
使……生意发达
“为造偶像的人赚了很多钱”