forked from WA-Catalog/zh_tn
24 lines
967 B
Markdown
24 lines
967 B
Markdown
# 亚她利雅...约示巴...约阿施
|
||
|
||
这些是人名。(参: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
||
|
||
# 见她儿子死了
|
||
|
||
意识到她儿子死了
|
||
|
||
# 就起来剿灭王室
|
||
|
||
亚她利雅不是亲自杀死王室的这些孩子。另译:“她命令仆人杀死亚哈谢家所有可能作王的家庭成员”。(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# 将 亚哈谢的儿子 约阿施从那被杀的王子中偷出来,把他和他的乳母都在卧房里,躲避 亚她利雅,免得被杀。
|
||
|
||
“将亚哈谢的幼子约阿施偷出来,将他和他的保姆藏在圣殿的一个卧室里,因此他没有被杀害。”(UDB)
|
||
|
||
# 约阿施和他的乳母藏在耶和华的殿里六年; 亚她利雅篡了国位。
|
||
|
||
这个句子可用主动句来陈述。另译:“在亚她利雅统治期间,约阿施和约示巴在耶和华圣殿里藏了六年。”(参 [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# land
|
||
|
||
NA
|