forked from WA-Catalog/zh_tn
20 lines
638 B
Markdown
20 lines
638 B
Markdown
|
# 他......就下来了
|
|||
|
|
|||
|
"下来"一词用在这里是因为祭坛比百姓站立的地方高。
|
|||
|
|
|||
|
# 耶和华的荣光就向众民显现
|
|||
|
|
|||
|
这里的“荣光”代表着耶和华的亲临/显现。另译:耶和华向你们显现他亲临的荣光。(参: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|||
|
|
|||
|
# 有火从耶和华面前出来
|
|||
|
|
|||
|
耶和华降火烧尽......
|
|||
|
|
|||
|
# 烧尽燔祭和脂油
|
|||
|
|
|||
|
火完全将祭物烧尽,也就是说火将燔祭完全耗尽、燃尽。( [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|||
|
|
|||
|
# 俯伏在地
|
|||
|
|
|||
|
面朝地俯伏,这表示尊重和荣耀。(参 [[rc://*/ta/man/translate/translate-symaction]])
|