forked from WA-Catalog/vi_tn
851 B
851 B
danh Đức Chúa Trời
"Danh" ở đây chỉ về chính Đức Chúa Trời. Gợi ý dịch: "Đức Chúa Trời" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)
lấy sự cảm tạ
Danh từ trừu tượng này có thể được dịch thành động từ "tạ ơn". Gợi ý dịch: "bằng cách tạ ơn Ngài" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
Tốt hơn bò đực
Ở đây được hiểu là bò đực được dâng làm của tế lễ cho Đức Chúa Trời. Gợi ý dịch: "tốt hơn dâng bò đực" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit)
bò đực có sừng và móng rẽ
Cụm này phân biệt bò đực trưởng thành với bê con. Gợi ý dịch: "bò trưởng thành có sừng và móng rẽ" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-distinguish)