vi_tn_Rick/1sa/04/10.md

653 B

Y-sơ-ra-ên bị đánh bại

Có thể dịch cụm từ nầy sang thể chủ động. Tham khảo cách dịch: “họ đánh bại Y-sơ-ra-ên”. Từ “Y-sơ-ra-ên” là một phép hoán dụ để chỉ về “quân đội Y-sơ-ra-ên” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassiverc://vi/ta/man/translate/figs-metonymy)

Hòm Giao Ước của Đức Chúa Trời bị chiếm đoạt

Có thể dịch cụm từ nầy sang thể chủ động. Tham khảo cách dịch: “Dân Phi-li-tin cũng cướp đi Hòm Giao Ước của Đức Chúa Trời” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)