vi_tn_Rick/2ki/07/03.md

1.2 KiB

Lúc ấy

Tương tự câu: “Vào cùng thời điểm ấy” (khi Ê-li-sê đang nói với vua và cận thần của vua thì đã có thức ăn dư dật tại Sa-ma-ri)

tại lối vào cổng thành

Tương tự câu: “ở tại lối vào của thành.”

Tại sao chúng ta cứ ngồi đây chờ chết?

Tương tự câu: “Chắc chắn rằng chúng ta không nên ngồi mãi đây cho đến chết” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-rquestion)

chúng ta hãy qua trại quân A-ram

Tương tự câu: “chúng ta hãy đến nơi mà quân đội A-ram đóng trại.”

Nếu chúng để chúng ta sống thì chúng ta sẽ sống, còn nếu chúng giết đi thì đàng nào chúng ta cũng chết đó thôi

Bốn người phong hủi đang nói đến việc đi đến trại người A-ram là sự lựa chọn duy nhất của họ để được sống. Tương tự câu: “Nếu người A-ram cho chúng ta thức ăn, chúng ta sẽ sống, vì chúng ta đang sắp chết nếu chúng ta ở đây, còn nếu họ giết chúng ta, điều đó cũng chẳng tệ hơn cho chúng ta” (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-explicit)