vi_tn_Rick/isa/40/06.md

1.6 KiB

Loài người giống như cỏ

Từ "loài người" nói đến mọi người. Người nói nói về nhân loại như thể họ là cỏ, bởi vì tất cả bọn họ đều chết rất nhanh. Tương tự câu: "Mọi nguowfi đều giống như cỏ" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

mọi vẻ đẹp của nó như cỏ hoa đồng nội

Người nói so sánh vẻ đẹp của mọi người với loài hoa chóng nở sớm tàn. Tương tự câu: "vẻ đẹp của họ sẽ sớm mất đi, chỉ như hoa trên đồng nhanh tàn" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-simile)

vẻ đẹp

Các nghĩa có thể là 1) sự thành tín với giao ước hay 2) vẻ đẹp. Hãy xem bạn đã dịch cụm từ "vẻ đẹp" trong ISA16:05

vì hơi thở của Đức Giê-hô-va thổi qua

Các nghĩa có thể là 1) "khi Đức Giê-hô-va thổi hơi thở Ngài qua nó" hoặc là 2) "khi Đức Giê-hô-va sai một ngọn gió thổi qua."

loài người chỉ là cỏ

Người nói nói về loài người như thể họ là cỏ, bởi vì cả cỏ lẫn loài người đều chết cách nhanh chóng. (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)

nhưng lời của Đức Chúa Trời chúng ta đứng vững đời đời

Người nói nói về những điều mà Đức Chúa Trời phán sẽ còn mãi như thể lời Ngài sẽ đứng vững đời đời. Tương tự câu: "những điều mà Đức Chúa Trời phán sẽ đứng vững đời đời" (Xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-metaphor)