vi_tn_Rick/rom/08/18.md

1.3 KiB

Câu Liên kết:

Trong phần này, Phao-lô nhắc chúng ta là những người tin Chúa rằng thân thể chúng ta sẽ được biến hóa khi chúng ta được cứu chuộc ROM08:23

Từ nầy dùng để nhấn mạnh câu “Tôi nghĩ rằng”. Không có nghĩa là “bởi vì”

Tôi nghĩ rằng ….không đáng so sánh với

Tham khảo: "Tôi không nghĩ rằng …không đáng so sánh với” (Xin xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

sẽ được tỏ ra

Tham khảo: "Đức Chúa Trời sẽ bày tỏ ra” hoặc là “Đức Chúa Trời sẽ nói rõ” (Xin xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

muôn vật thiết tha trông mong

Mọi vật Đức Chúa Trời tạo dựng được mô tả là một con người nóng lòng trông đợi điều gì. (Xin xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-personification)

sự hiện ra của con (cái) Đức Chúa Trời

Tham khảo: "vì tới lúc Đức Chúa Trời sẽ tỏ ra cho con cái Ngài” (Xin xem: rc://vi/ta/man/translate/figs-activepassive)

con Đức Chúa Trời

”con Đức Chúa Trời” ở đây nghĩa là tất cả các tín hữu trong Chúa Giê su và thường được dịch là “con cái Đức Chúa Trời”