forked from WA-Catalog/vi_tn
29 lines
812 B
Markdown
29 lines
812 B
Markdown
# Dân này
|
|
|
|
Gợi ý dịch: "dân Giê-ru-sa-lem"
|
|
|
|
# Ta sẽ đặt trước mặt các ngươi con đường dẫn đến sự sống và con đường dẫn đến sự chết
|
|
|
|
Đức Giê-hô-va đưa ra cho dân Giê-ru-sa-lem một lựa chọn quyết định họ sẽ sống hay chết.
|
|
|
|
# Quỳ gối trước
|
|
|
|
Gợi ý dịch: "đầu hàng"
|
|
|
|
# Bao vây
|
|
|
|
Gợi ý dịch: "tấn công từ mọi phía"
|
|
|
|
# Ta đã hướng mặt Ta nghịch cùng
|
|
|
|
Gợi ý dịch: "Ta đã quyết định chống lại" hoặc "Ta đã xoay hướng nghịch cùng"
|
|
|
|
# Người đó sẽ thoát mạng
|
|
|
|
Người đầu hàng quân Ba-by-lôn sẽ được thoát mạng mặc dù mất hết tài sản.
|
|
|
|
# Đây là lời truyền phán của Đức Giê-hô-va
|
|
|
|
Xem cách đã dịch ở [JER01:07](../01/07.md)
|
|
|