vi_tn_Rick/mat/23/25.md

21 lines
872 B
Markdown

# Khốn cho các ngươi
Xem cách dịch ở 23:13.
# Vì các ngươi rửa sạch bên ngoài chén đĩa
Các “thầy thông giáo” và “người Pha-ri-si” “bề ngoài có vẻ thanh sạch” trong mắt người khác. (Xem: Metaphor).
# Bên trong họ thì đầy dẫy sự bóc lột và luông tuồng
"họ dùng uy lực để lấy những thứ thuộc về người khác nhằm mục đích có được nhiều hơn những gì họ cần"
# Hỡi người Pha-ri-si mù quáng
Người Pha-ri-si không hiểu được chân lí, họ không bị mù về thuộc thể. (Xem: Metaphor).
# Trước hết, phải rửa bên trong chén đĩa, để bên ngoài cũng được sạch
Nếu tấm lòng của họ ngay thẳng trước mặt Chúa thì đời sống của họ cũng sẽ bày tỏ điều đó ra. (Xem: Metaphor)